- Mariana
Câmara de Mariana abre credenciamento para contratação de intérprete de Libras
A previsão é de contratação de até dois profissionais de Linguagem Brasileira de Sinais
Compartilhe
A Câmara Municipal de Mariana abriu credenciamento para contratação de profissionais intérpretes de Libras (Linguagem Brasileira de Sinais), para tradução e interpretação simultânea das sessões plenárias e solenes, direto do plenário. Os envelopes para o credenciamento podem ser entregues até 17h desta sexta-feira (24). Atualmente, as reuniões ordinárias são transmitidas ao vivo nos canais de comunicação da Câmara, como Youtube, Facebook e site oficial mas, embora a população tenha acesso gratuito a essas plataformas, pessoas surdas perdem o conteúdo e não se inteiram plenamente a respeito dos projetos de leis que são aprovados nas reuniões do Legislativo marianense.
*** Continua depois da publicidade ***
***
A iniciativa de abrir credenciamento para a contratação vem justamente como uma solução e medida de inclusão de pessoas surdas ou deficientes auditivas para que possam se informar amplamente como outros ouvintes. Segundo o Presidente da Câmara, Fernando Sampaio (PSB), o intuito da contratação é incluir o máximo de espectadores: “A gente quer incluir o máximo possível de ouvintes, quem tem problema de audição não consegue ser alcançado. O meio de tentar alcançar essas pessoas é por meio da Libras”, afirmou Sampaio.
De acordo com a Lei Brasileira de Inclusão da Pessoa com Deficiência, Lei nº 13.146, existe uma limitação do exercício das atividades dos intérpretes, podendo atuar três horas por reunião, com revezamento a cada 30 minutos. Dessa forma, como as reuniões ordinárias costumam durar por volta de 3 horas, Fernando Sampaio entende que será necessário contratar dois intérpretes.
Ver Mais
Cruzeiro Futsal pode deixar Mariana em 2025
Posição dos municípios não foi respeitada na repactuação
Associação das Cidades Históricas lança livro em Mariana
Expectativas sobre a contratação
Após o prazo de entrega de envelopes, na sexta-feira (24), os documentos dos candidatos passam por análise da Controladoria da Câmara. De acordo com Sampaio, a expectativa é de que o processo de contratação aconteça em breve, e que tudo seja resolvido no prazo de uma semana, se não houver nenhum impasse ao longo do caminho.
“Claro que tudo depende da análise do processo, mas acreditamos que no máximo, na semana que vem consiga resolver tudo”, afirmou o presidente da Câmara à Agência Primaz.
A contratação de profissionais tradutores de Libras tem caráter experimental, e vai passar, inicialmente, por um momento de teste, em que será avaliada a viabilidade, eficiência e funcionalidade. Em função disso, a contratação vai ser feita por tempo determinado. “Vamos ver no futuro. Vamos experimentar esse período para ver como funcionará. Eu acredito que vai ser muito bom. Agora, para a contratação efetiva, temos que testar. A princípio é por meio de contrato mesmo”, destacou Fernando.
*** Continua depois da publicidade ***
Melhorias nas transmissões
As transmissões das reuniões ordinárias ocorrem às segundas-feiras, às 16h. Em alguns momentos, porém, as transmissões sofrem problemas técnicos, como perda da qualidade de som e de interrupções da conexão dos vereadores que participam por videoconferência. Esses problemas atrapalham o entendimento de quem está assistindo à transmissão e, segundo o presidente da Câmara, estão sendo implementadas melhorias para sanar essas dificuldades.
“Nós estamos comprando equipamentos novos de transmissão, tanto de imagem quanto de som. E também estamos mudando nosso sistema de câmera para PTZ, com o intuito de melhorar nossas transmissões”, afirmou.
O termo PTZ é uma sigla que significa a união de três funcionalidades em uma câmera, permitindo movimentações horizontais (PAN), verticais (TILT) e de aproximação (ZOOM), de modo a obter melhor qualidade de captação das imagens.
Antes da pandemia, as reuniões aconteciam apenas de forma presencial e, a despeito de já haver transmissão, era comum a presença de um razoável número de pessoas acompanhando os trabalhos diretamente do plenário da Câmara. Porém, a partir do distanciamento social imposto pela Covid-19, tornou-se necessário o aprimoramento das transmissões, de modo que as discussões tivessem maior alcance.
“Hoje, com as mídias, muita gente prefere ficar em casa assistindo do que vir no plenário, pois está assistindo ao vivo da mesma forma. E mesmo quem não consiga assistir na hora, consegue assistir quando quiser à gravação, que fica no site”, destacou o presidente da Câmara.
A perspectiva de Fernando Sampaio é que, num futuro próximo, as transmissões ao vivo com profissionais intérpretes de Libras possam abranger outras sessões do plenário, além das reuniões ordinárias: “Nós estamos começando agora, as transmissões já são um marco para a Câmara, agora os intérpretes [são] um novo marco, a ideia é tentar depois fazer com que isso atinja outras sessões também”, finalizou.